search
top

Хорхе Луис Борхес (Jorge Luis Borges)

Выдающийся аргентинский поэт, писатель, литературный критик, филолог, философ.

Родился 24 августа 1899 в Буэнос-Айресе. Его полное имя — Хорхе Франсиско Исидоро Луис Борхес Асеведо (исп. Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo), однако, по аргентинской традиции, он никогда им не пользовался. Со стороны отца у Борхеса были испанские и ирландские корни. Мать Борхеса происходила, по-видимому, из семьи португальских евреев (фамилии её родителей — Асеведо и Пинедо — принадлежат наиболее известным еврейским семьям выходцев из Португалии в Буэнос-Айресе). Сам Борхес утверждал, что в нём течёт баскская, андалузская, еврейская, английская, португальская и норманнская кровь. В доме разговаривали по-испански и по-английски. В возрасте десяти лет Борхес перевёл известную сказку Оскара Уайльда «Счастливый принц».

Учился в Швейцарии, в 1918 переехал в Испанию, где присоединился к ультраистам – авангардной группе поэтов. Вернувшись в Аргентину в 1921, Борхес воплотил ультраизм в нерифмованных стихах о Буэнос-Айресе. Уже в ранних произведениях он блистал эрудицией, знанием языков и философии, мастерски владел словом. Со временем Борхес отошел от поэзии и стал писать «фантазийную» прозу. Многие из лучших его рассказов вошли в сборники Вымыслы (Ficciones , 1944), Хитросплетения (Labyrinths , 1960) и Сообщение Броуди (El Informe de Brodie , 1971). В рассказе Смерть и буссоль борьба человеческого интеллекта с хаосом предстает как криминальное расследование; рассказ Фунес, чудо памяти рисует образ человека, буквально затопленного воспоминаниями.

В 1955 Борхес был назначен директором Национальной библиотеки Аргентины и занимал этот пост до 1973. В начале 1950-х годов он вернулся к поэзии; стихи этого периода носят в основном элегический характер, написаны в классических размерах, с рифмой. В них, как и в остальных его произведениях, преобладают темы лабиринта, зеркала и мира, трактуемого как нескончаемая книга.

В 1961 Борхес разделил с С.Беккетом Международную издательскую премию. Его поздние стихи были опубликованы в сборниках Делатель (El Hacedor , 1960), Хвала тени (Elogia de la Sombra , 1969) и Золото тигров (El oro de los tigres , 1972). В 1979 Борхес получил Премию Сервантеса – самую престижную в испаноязычных странах награду за заслуги в области литературы. Его последней прижизненной публикацией была книга Атлас (Atlas , 1985) – собрание стихов, фантазий и путевых записок.

Борхес умер от рака печени в Женеве 14 июня 1986 года и был похоронен на женевском Королевском кладбище, неподалёку от Жана Кальвина. Один эмигрант сообщил, что поначалу никто не мог не только разобрать содержание надгробной надписи, но даже установить, на каком она сделана языке. Рассылка по филологическим кафедрам Женевы дала результат: цитата из «Беовульфа». «Явно эпитафия, — заключает эмигрант, — тщательно подобранная и рассчитанная на многолетнюю полемику экзегетов». В феврале 2009 года Национальный конгресс Аргентины должен был рассмотреть законопроект о возвращении в Буэнос-Айрес праха Хорхе Луиса Борхеса. Эта инициатива исходила от представителей литературных кругов, однако вдова писателя, возглавляющая фонд его имени, возражает против перенесения останков Борхеса в Аргентину.

В 2008 году в Лиссабоне был открыт памятник Борхесу. Композиция, отлитая по эскизу земляка литератора Федерико Брука, по мнению автора, глубоко символична. Она представляет собой гранитный монолит, в котором инкрустирована бронзовая ладонь Борхеса. Как считает скульптор, который в 80-е годы сделал с руки писателя слепок, это символизирует самого творца и его «поэтический дух». На открытии монумента, установленного в одном из парков в центре города, присутствовала вдова писателя Мария Кодама, возглавляющая фонд его имени, видные деятели португальской культуры, в том числе Нобелевский лауреат Жозе Сарамаго.

Псевдонимы:

В 1965 году Пьяццолла сотрудничал с Хорхе Луисом Борхесом, сочиняя музыку к его поэмам.

В 1970 году Бернардо Бертолуччи снял по мотивам рассказа Борхеса «Тема предателя и героя» фильм «Стратегия паука» (итал. La Strategia Del Ragno).

Борхес выведен в романе «Имя розы» Умберто Эко . Сам Эко в «Заметках на полях Имени Розы» высказался по этому поводу так: «Мне нужен был слепец для охраны библиотеки. Я считал это выигрышной романной ситуацией. Но библиотека плюс слепец, как ни крути, равняется Борхес».

В 1990 г. один из астероидов получил название en:11510 Borges.

Начиная с 1960-х гг. Борхесу был присуждён ряд национальных и международных литературных премий, в том числе:

1956 — Государственная премия Аргентины по литературе

1962 — Премия Национального фонда искусств Аргентины

1961 — Международная издательская премия «Форментор» (совместно с Сэмюэлом Беккетом)

1970 — Литературная премия Латинской Америки (Бразилия), выдвинут кандидатом на Нобелевскую премию

1979 — Премия Сервантеса (совместно с Херардо Диего) — самая престижная в испаноязычных странах награда за заслуги в области литературы

1979 — Всемирная премия фентези (en:World Fantasy Award for Life Achievement)

1980 — Международная литературная премия Чино дель Дука

1980 — Премия Бальцана — международная премия за высшие достижения в науке и культуре

1981 — Премия Итальянской республики, премия «Ольин Йолицли» (Мексика)

1999 — Национальная премия литературных критиков (en: National Book Critics Circle Award)

ФРГ (Большой крест Ордена «За заслуги перед ФРГ», 1979),

Португалии (Орден Сантьяго, 1984).

Французская академия в 1979 году наградила его золотой медалью.

Он избирается членом Американской академии искусств и наук (1968), почётным доктором ведущих университетов мира.

1927 Мужчина из Розового кафе [Hombre de la esquina rosada]

1933 Жестокий освободитель Лазарус Морель [El espantoso redentor Lazarus Morell]

1933 Беспардонный лжец Том Кастро [El impostor inverosi’mil Tom Castro ]

1933 Неучтивый церемониймейстер Котсуке-но-Суке [El incivil maestro de ceremonias Kotsuke’ no Suke’ ]

1933 Преступных дел мастер Манк Истмен [El proveedor de iniquidades Monk Eastman] [= Возмутитель спокойствия Монк Истмен]

1933 Вдова Чинга, пиратка [La viuda Ching, pirata puntual ]

1934 Хаким из Мерва, красильщик в маске [El tintorero enmascarado Ha’kim de Merv] [=El Rostro del Profeta]

1935 Бескорыстный убийца Билл Харриган [El asesino desinteresado Bill Harrigan ]

1936 Приближение к Альмутасиму [El acercamiento a Almota’sim ]

1939 Два царя и два их лабиринта [Los dos reyes y los dos laberintos ]

1939 Пьер Менар, автор «Дон Кихота» [Pierre Menard, autor del Quijote ]

1940 В кругу развалин [Las ruinas circulares] [= Круги руин]

1940 Тлен, Укбар, Орбис Терциус [Tlo»n, Uqbar, Orbis Tertius ]

1941 Сад расходящихся тропок [El jardi’n de senderos que se bifurcan] [= Сад, где ветвятся дорожки]

1941 Анализ творчества Герберта Куэйна [Examen de la obra de Herbert Quain ]

1941 Вавилонская библиотека [La biblioteca de Babel ]

1941 Лотерея в Вавилоне [La loteri’a en Babilonia ]

1942 Долгий поиск Тай Аня [La prolongada busca de Tal An] [= Долгие поиски Тай Аня; Долгие поиски] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1942 Жертва Тадео Лимардо [La vi’ctima de Tadeo Limardo] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1942 Двенадцать символов мира [Las doce figuras del mundo] [= Двенадцать знаков мироздания] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1942 Ночи господина Голядкина [Las noches de Goliadkin] [= Ночи Голядкина] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1942 Предусмотрительный Санджакомо [Las previsiones de Sangia’como] [= Замысел Санджакомо] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1944 Биография Тадео Исидоро Круса [Biografi’a de Tadeo Isidoro Cruz] (1829–1874)

1944 Тема предателя и героя [Tema del traidor y del he’roe ]

1944 Три версии предательства Иуды [Tres versiones de Judas ]

1946 Образцовое убийство [Un modelo para la muerte] [B. Suarez Lynch [= Модель убийства; Модель для смерти] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1947 Бессмертный [El inmorta]l [= Los inmortales]

1947 Дом Астерия [La casa de Asterio’n] [= Дом Астериона]

1949 История воина и пленницы [Historia del guerrero y de la cautiva ]

1949 Вторая смерть [La otra muerte] [=La redencio’n] [= Другая смерть]

1951 Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте [Abenjaca’n el Bojari’, muerto en su laberinto ]

1954 Предуведомление [De aporte positivo] [H. Bustos Domecq /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1955 Праздник чудовища [La Fiesta del Monstruo] [H. Bustos Domecq /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1964 Дань почтения Сесару Паладиону [Homenaje a Ce’sar Paladio’n] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1966 Непрошеная [La intrusa] [= Разлучница; Злодейка]

1967 Каталог и анализ разнообразных сочинений Лумиса [Cata’logo y ana’lisis de los diversos libros de Loomis ]

1967 Новый вид искусства [Eclosiona un arte] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Теория группировок [El gremialista] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Избирательный взгляд [El ojo selectivo] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Универсальный театр [El teatro universal] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 В поисках абсолюта [En bu’squeda del absoluto] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Этот многогранный Виласеко [Ese poliface’tico: Vilaseco] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Esse est percipi [Esse est percip]i /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Gradus ad Parnassum [Gradus ad Parnassum] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Чего нет, то не во вред [Lo que falta no dan~a] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Бессмертные [Los inmortales] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 «Бездельники» [Los ociosos] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Нынешний натурализм [Naturalismo al di’a] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Новый вид абстрактного искусства [Un arte abstracto] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Новейший подход [Un enfoque flamante] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Наш мастер кисти: Тафас [Un pincel nuestro: Tafas] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Вечер с Рамоном Бонавеной [Una tarde con Ramo’m Bonavena] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Гардероб I [Vestuario I] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Гардероб II [Vestuario II] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1969 Евангелие от Марка [El evangelio segu’n Marcos ]

1969 История Росендо Хуареса [Historia de Rosendo Jua’rez ]

1970 Другой поединок [El otro duelo] [= Еще один поединок]

1970 Старшая сеньора [La sen~ora mayor] [= Старейшая сеньора]

1975 Утопия уставшего [Utopi’a de un hombre que esta’ cansado] [= Утопия усталого человека]

1976 По ту сторону добра и зла [Mas alla’ del bien y del mal] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1940 Антология фантастической литературы [Antologi’a de la literatura fanta’stica ]/Соавторы: Адольфо Биой Касарес, Сильвина Окампо

1943 Антология детективного рассказа [Los mejores cuentos policiales] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1955 Собрание коротких и необычайных историй [Cuentos breves y extraordinarios] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1960 Книга ада и рая [Libro del cielo y del infierno] [= Книга Небес и Ада; Книга о рае и аде] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1926 Земля моей надежды [El taman~o de mi esperanza ]

1928 Язык аргентинцев [El idioma de los argentinos] [= Речь аргентинцев]

1935 Всемирная история бесславья [Historia universal de la infamia] [= Всемирная история низости; Всеобщая история бесчестья; Всеобщая история подлогов]

1942 Шесть загадок для дона Исидро Пароди [Seis problemas para don Isidro Parodi] [H. Bustos Domecq] [= Шесть задач для дона Исидро Пароди] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1944 Вымышленные истории [Ficciones] [= Вымыслы]

1946 Две памятные фантазии [Dos fantasi’as memorables] [H. Bustos Domecq /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Хроники Бустоса Домека [Cro’nicas de Bustos Domecq] /Соавтор: Адольфо Биой Касарес

1967 Книга вымышленных существ [El libro de los seres imaginarios] [= Энциклопедия сказочных существ; Книга воображаемых существ; Бестиарий] /Соавтор: Маргарита Герреро

1969 Хвала тьме [Elogio de la sombra] [= Похвала тени]

1977 Предисловия [Pro’logos con un pro’logo de pro’logos ]

1982 Девять очерков о Данте [Nuevos ensayos dantescos] [= Десять эссе о Данте]

1988 Личная библиотека [Biblioteca personal] (pro’logos)

дипломная работа Александра Кайдановского (1983) «Сад» (по роману «Сад расходящихся тропок»)

фильм Александра Кайдановского «Гость» (1989) по мотивам сразу двух новелл Борхеса – «Три версии предательства Иуды» и «Евангелие от Марка».

Хорхе Луис Борхес: Самые популярные книги автора на проекте: Хорхе Луис Борхес — все книги автора в каталоге →

Хорхе Луис Борхес: Самые популярные цитаты автора на проекте: Хорхе Луис Борхес — все цитаты автора →

Источник: http://bookmix.ru

Похожие записи:

Комментарии закрыты

top